Jump to content

Pa-Hng language: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
ce
 
(22 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Hmong–Mien language of China and Vietnam}}
{{Infobox language
{{Infobox language
|name=Pa-Hng
|name=Pa-Hng
Line 13: Line 14:
|glotto=pahn1237
|glotto=pahn1237
|glottorefname=Pa-Hng
|glottorefname=Pa-Hng
|map2=Lang Status 80-VU.svg
|mapcaption2={{center|{{small|Pa-Hng is classified as Vulnerable by the [[UNESCO]] [[Atlas of the World's Languages in Danger]]}}}}
}}
}}


'''Pa-Hng''' (also spelled '''Pa-Hung'''; {{zh|巴哼语}} ''Bāhēng yǔ'') is a divergent [[Hmongic languages|Hmongic (Miao)]] language spoken in [[Guizhou]], [[Guangxi]], and [[Hunan]] in [[Northern and southern China|southern China]] as well as [[northern Vietnam]].
'''Pa-Hng''' (also spelled '''Pa-Hung'''; {{lang|zh|巴哼语}} {{transliteration|zh|pinyin|Bāhēng yǔ}}) is a divergent [[Hmongic languages|Hmongic (Miao)]] language spoken in [[Guizhou]], [[Guangxi]], and [[Hunan]] in [[Northern and southern China|southern China]] as well as [[northern Vietnam]].


==Classification==
==Classification==
Pa-Hng has long been recognized as divergent. Benedict (1986) argued that one of its dialects constituted a separate branch of the Miao–Yao family. Ratliff found it to be the most divergent Hmongic (Miao) language that she analyzed.<ref name="Ratliff2010">Ratliff, Martha. 2010. ''Hmong–Mien language history''. Canberra, Australia: Pacific Linguistics.</ref> This Bahengic branch also includes [[Younuo language|Younuo]] (Yuno) and [[Hm Nai language|Wunai]] (Hm Nai).<ref>毛宗武, 李云兵 / Mao Zongwu, Li Yunbing. 1997. 巴哼语研究 / Baheng yu yan jiu (A Study of Baheng [Pa-Hng]). Shanghai: 上海远东出版社 / Shanghai yuan dong chu ban she.</ref>
Pa-Hng has long been recognized as divergent. Benedict (1986) argued that one of its dialects constituted a separate branch of the Miao–Yao family. Ratliff found it to be the most divergent Hmongic (Miao) language that she analyzed.<ref name="Ratliff2010">{{cite book |last=Ratliff |first=Martha |year=2010 |title=Hmong–Mien language history |location=Canberra |publisher=Pacific Linguistics, Australian National University |hdl=1885/146760 |isbn=978-0-85883-615-0 |hdl-access=free}}</ref> This Bahengic branch also includes [[Younuo language|Younuo]] (Yuno) and [[Hm Nai language|Wunai]] (Hm Nai).<ref name=":0">{{cite book |last1= |first1=宗武 [Máo Zōngwǔ] |last2= |first2=云兵 [Lǐ Yúnbīng] |year=1997 |script-title=zh:巴哼语研究 |title=Bā hēng yánjiū |trans-title=A Study of Baheng [Pa-Hng] |location=Shanghai |publisher=上海远东出版社/Shànghǎi yuǎndōng chūbǎn shè}}</ref>


==Names==
==Names==
Pa-Hng speakers are called by the following names (Mao & Li 1997).
Pa-Hng speakers are called by the following names:<ref name=":0"/>
*''{{IPA|pa31 ŋ̥ŋ35}}'' (巴哼)
*''{{IPA|pa31 ŋ̥ŋ35}}'' (巴哼)
*''{{IPA|m̥m35 nai33}}'' (唔奈)
*''{{IPA|m̥m35 nai33}}'' (唔奈)
Line 44: Line 47:
*''Hm Nai'': Huxingshan 虎形山, [[Longhui County]] 隆回, Hunan
*''Hm Nai'': Huxingshan 虎形山, [[Longhui County]] 隆回, Hunan


The ''Na-e'' dialect (also known by the Vietnamese rendition of Pa-Hng, ''Pà Then'' [Pateng]), is a geographic outlier. Paul Benedict (1986) argued that it is not actually Pa-Hng, or even Hmongic, but a separate branch of the [[Miao–Yao]] language family.<ref>Benedict, Paul. 1986. "Miao–Yao Enigma: The Na-e language". ''Linguistics of the Tibeto-Burman Area'' 9.1:89–90.</ref> However, Strecker (1987) responded that it does appear to be a Pa-Hng dialect, though it has some peculiarities, and that Pa-Hng as a whole is divergent.<ref>Strecker, David. 1987. [http://sealang.net/sala/archives/pdf8/strecker1987some.pdf 'Some Comments on Benedict's "Miao–Yao Enigma: The Na-e language".'] ''Linguistics of the Tibeto-Burman Area'' 10:22–42; and [http://sealang.net/sala/archives/pdf8/strecker1987some-addendum.pdf Addendum], pp 43–53.</ref>
The ''Na-e'' dialect (also known by the Vietnamese rendition of Pa-Hng, ''Pà Then'' [Pateng]), is a geographic outlier. Paul Benedict (1986) argued that it is not actually Pa-Hng, or even Hmongic, but a separate branch of the [[Miao–Yao]] language family.<ref>{{cite journal |last=Benedict |first=Paul |year=1986 |title=Miao–Yao Enigma: The Na-e language |journal=Linguistics of the Tibeto-Burman Area |volume=9 |issue=1 |pages=89–90}}</ref> However, Strecker (1987) responded that it does appear to be a Pa-Hng dialect, though it has some peculiarities, and that Pa-Hng as a whole is divergent.<ref>{{multiref2
|1={{cite journal |last=Strecker |first=David |date=Fall 1987 |url=http://sealang.net/sala/archives/pdf8/strecker1987some.pdf |title=Some Comments on Benedict's 'Miao–Yao Enigma: The Na-e language' |journal=Linguistics of the Tibeto-Burman Area |volume=10 |issue=2 |pages=22–42}}
|2={{cite journal |last=Strecker |first=David |date=Fall 1987 |url=http://sealang.net/sala/archives/pdf8/strecker1987some-addendum.pdf |title=Some Comments on Benedict's 'Miao–Yao Enigma: The Na-e language': Addendum |journal=Linguistics of the Tibeto-Burman Area |volume=10 |issue=2 |pages=43–53}}}}</ref>


[[Jerold A. Edmondson]] has reported Pa-Hng dialects in [[Bac Quang District]] and Hong Quang Village of [[Chiem Hoa District]] in [[northern Vietnam]], and found that they were most closely related to the Pa-Hng dialect spoken in Gaoji Township 高基, [[Sanjiang County]], [[Guangxi]].<ref name="ling.uta.edu">http://ling.uta.edu/~jerry/research/map.html {{Dead link|date=February 2022}}</ref>
[[Jerold A. Edmondson]] has reported Pa-Hng dialects in [[Bac Quang District]] and Hong Quang Village of [[Chiem Hoa District]] in [[northern Vietnam]], and found that they were most closely related to the Pa-Hng dialect spoken in Gaoji Township 高基, [[Sanjiang County]], [[Guangxi]].<ref name="ling.uta.edu">{{Cite web |url=http://ling.uta.edu/~jerry/research/map.html |title=Map & Language Descriptions &#124; Borderlands: Lesser Known Indigenous Languages of Northern Vietnam |access-date=2012-05-09 |archive-date=2012-02-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120207074151/http://ling.uta.edu/~jerry/research/map.html |url-status=dead }}</ref>


==Distribution==
==Distribution==
Line 84: Line 89:
Pa-Hng is also spoken in small pockets of northern Vietnam. In Vietnam, the Pa-Hng are an officially recognized ethnic group numbering around a few thousand people, where they are called [[Pa Then people|Pà Thẻn]]. ''Na-e'' as reported by Bonifacy (1905) is also found in northern Vietnam.
Pa-Hng is also spoken in small pockets of northern Vietnam. In Vietnam, the Pa-Hng are an officially recognized ethnic group numbering around a few thousand people, where they are called [[Pa Then people|Pà Thẻn]]. ''Na-e'' as reported by Bonifacy (1905) is also found in northern Vietnam.


*Tân Trịnh, [[Quang Bình District]], [[Hà Giang Province]], Vietnam (Niederer 1997, 2004)<ref>Niederer, Barbara. 1997. [https://www.persee.fr/doc/clao_0153-3320_1997_num_26_1_1506 Notes comparatives sur le pa-hng]. ''Cahiers de linguistique Asie orientale'' 26(1), p.71-130.</ref><ref>Niederer, Barbara. 2004. Pa-hng and the classification of the Hmong-Mien languages. In Tapp, N. and Michaud, J. and Culas, C. and G. Yai Lee (eds.), Hmong/Miao in Asia, 129-146. Bangkok: Silkworm Books.</ref>
*Tân Trịnh, [[Quang Bình District]], [[Hà Giang Province]], Vietnam<ref name="Niederer1997">{{cite journal |last=Niederer |first=Barbara |year=1997 |url=https://www.persee.fr/doc/clao_0153-3320_1997_num_26_1_1506 |title=Notes comparatives sur le pa-hng |journal=Cahiers de Linguistique Asie Orientale |volume=26 |issue=1 |pages=71–130|doi=10.3406/clao.1997.1506 }}</ref><ref>{{cite book |last=Niederer |first=Barbara |year=2004 |chapter=Pa-hng and the classification of the Hmong-Mien languages |editor-last1=Tapp |editor-first1=N. |editor-last2=Michaud |editor-first2=J. |editor-last3=Culas |editor-first3=C. |editor-last4=Lee |editor-first4=G. Yai |title=Hmong/Miao in Asia |pages=129–146 |location=Bangkok |publisher=Silkworm Books}}</ref>
*[[Bắc Quang District]], [[Hà Giang Province]], Vietnam<ref name="ling.uta.edu"/><ref name="Edmondson2001">Edmondson, J.A. and Gregerson, K.J. 2001, "Four Languages of the Vietnam-China Borderlands", in ''Papers from the Sixth Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society'', ed. K.L. Adams and T.J. Hudak, Tempe, Arizona, pp. 101-133. Arizona State University, Program for Southeast Asian Studies.</ref>
*[[Bắc Quang District]], [[Hà Giang Province]], Vietnam<ref name="ling.uta.edu"/><ref name="Edmondson2001">{{cite journal |last1=Edmondson |first1=J. A. |last2=Gregerson |first2=K. J. |year=2001 |title=Four Languages of the Vietnam-China Borderlands |journal=Papers from the Sixth Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society |editor-first1=K. L. |editor-last1=Adams |editor-first2=T. J. |editor-last2=Hudak |location=Tempe |pages=101–133 |publisher=Arizona State University, Program for Southeast Asian Studies}}</ref>
**Minh Thương Village, Tân Lập Township
**Minh Thương Village, Tân Lập Township
**Tân Thịnh Township
**Tân Thịnh Township
*Hồng Quang Village, [[Chiêm Hoá District]], [[Tuyên Quang Province]] (62&nbsp;km northwest of Chiêm Hoá City), where the speakers are known as ''Mèo Hoa'' (Flowery Miao)<ref name="Edmondson2001"/>
*Hồng Quang Village, [[Chiêm Hoá District]], [[Tuyên Quang Province]] (62&nbsp;km northwest of Chiêm Hoá City), where the speakers are known as ''Mèo Hoa'' (Flowery Miao)<ref name="Edmondson2001"/>


According to Vu (2013:12-15),<ref name="Vu2013">Vũ Quốc Khánh. 2013. ''Người Pà Thẻn ở Việt Nam [The Pa Then in Vietnam]''. Hà Nội: Nhà xuất bản thông tấn.</ref> the ancestors of the Pà Thẻn had first migrated from [[Guangxi]] to Hải Ninh (now [[Quảng Ninh Province]]), and then from Hải Ninh to the [[Thái Nguyên Province|Thái Nguyên]] area. The Pà Thẻn then split off to settle in three main areas.
According to Vu,<ref name="Vu2013">{{cite book |last=|first=Quốc Khánh |year=2013 |pages=12–15 |title=Người Pà Thẻn ở Việt Nam |trans-title=The Pa Then in Vietnam |location=Hà Nội |publisher=Nhà xuất bản thông tấn}}</ref> the ancestors of the Pà Thẻn had first migrated from [[Guangxi]] to Hải Ninh (now [[Quảng Ninh Province]]), and then from Hải Ninh to the [[Thái Nguyên Province|Thái Nguyên]] area. The Pà Thẻn then split off to settle in three main areas.
*Linh Phú ([[Chiêm Hoá District]], Tuyên Quang) and Trung Sơn ([[Yên Sơn District]], Tuyên Quang)
*Linh Phú ([[Chiêm Hoá District]], Tuyên Quang) and Trung Sơn ([[Yên Sơn District]], Tuyên Quang)
*Lăng Can ([[Na Hang District]], Tuyên Quang), Hồng Quang ([[Chiêm Hoá District]], Tuyên Quang), and Hữu Sản ([[Bắc Quang District]], Hà Giang)
*Lăng Can ([[Na Hang District]], Tuyên Quang), Hồng Quang ([[Chiêm Hoá District]], Tuyên Quang), and Hữu Sản ([[Bắc Quang District]], Hà Giang)
Line 120: Line 125:
|{{IPAlink|m}}
|{{IPAlink|m}}
|{{IPAlink|mʲ}}
|{{IPAlink|mʲ}}
|{{IPAlink|n}}
| colspan="2" |{{IPAlink|n}}
|{{IPAlink|ȵ}}
|
|{{IPAlink|ɲ}}
|{{IPAlink|ŋ}}
|{{IPAlink|ŋ}}
|
|
Line 132: Line 136:
|{{IPAlink|m̥}}
|{{IPAlink|m̥}}
|{{IPAlink|m̥ʲ}}
|{{IPAlink|m̥ʲ}}
|{{IPAlink|n̥}}
| colspan="2" |{{IPAlink|n̥}}
|{{IPAlink|ȵ̊}}
|
|{{IPAlink|ɲ̊}}
|{{IPAlink|ŋ̊}}
|{{IPAlink|ŋ̊}}
|
|
Line 144: Line 147:
|{{IPAlink|mʱ}}
|{{IPAlink|mʱ}}
|{{IPAlink|mʲʱ}}
|{{IPAlink|mʲʱ}}
|{{IPAlink|nʱ}}
| colspan="2" |{{IPAlink|nʱ}}
|{{IPAlink|ȵʱ}}
|
|{{IPAlink|ɲʱ}}
|{{IPAlink|ŋʱ}}
|{{IPAlink|ŋʱ}}
|
|
Line 153: Line 155:
|
|
|-
|-
! rowspan="4" |[[Stop consonant|Stop]]/<br>[[Affricate consonant|Affricate]]
! rowspan="5" |[[Stop consonant|Stop]]/<br>[[Affricate consonant|Affricate]]
!<small>[[Voicelessness|voiceless]]</small>
!<small>[[Voicelessness|voiceless]]</small>
|{{IPAlink|p}}
|{{IPAlink|p}}
|{{IPAlink|pʲ}}
|{{IPAlink|pʲ}}
|{{IPAlink|t}}
| colspan="2" |{{IPAlink|t}}
|
|{{IPAlink|tɕ}}
|{{IPAlink|tɕ}}
|{{IPAlink|k}}
|{{IPAlink|k}}
Line 169: Line 170:
|{{IPAlink|pʰ}}
|{{IPAlink|pʰ}}
|{{IPAlink|pʲʰ}}
|{{IPAlink|pʲʰ}}
|{{IPAlink|tʰ}}
| colspan="2" |{{IPAlink|tʰ}}
|
|{{IPAlink|tɕʰ}}
|{{IPAlink|tɕʰ}}
|{{IPAlink|kʰ}}
|{{IPAlink|kʰ}}
Line 179: Line 179:
|-
|-
!<small>[[Breathy voice|breathy]]</small>
!<small>[[Breathy voice|breathy]]</small>
|pʱ
|{{IPAlink|pʱ}}
|pʲʱ
|{{IPAlink|pʲʱ}}
| colspan="2" |{{IPAlink|}}
|tʱ
|{{IPAlink|tɕʱ}}
|
|{{IPAlink|kʱ}}
|tɕʱ
|{{IPAlink|kʷʱ}}
|kʱ
|{{IPAlink|qʱ}}
|kʷʱ
|qʱ
|
|
|
|
Line 193: Line 192:
|{{IPAlink|ᵐp}}
|{{IPAlink|ᵐp}}
|{{IPAlink|ᵐpʲ}}
|{{IPAlink|ᵐpʲ}}
|{{IPAlink|ⁿt}}
| colspan="2" |{{IPAlink|ⁿt}}
|
|{{IPAlink|ᶮtɕ}}
|{{IPAlink|ᶮtɕ}}
|{{IPAlink|ᵑk}}
|{{IPAlink|ᵑk}}
|
|
|{{IPAlink|ᶰq}}
|{{IPAlink|ᶰq}}
|
|
|-
!<small>[[Prenasalized consonant|prn.]]</small> [[Breathy voice|<small>breathy</small>]]
|{{IPAlink|ᵐpʱ}}
|{{IPAlink|ᵐpʲʱ}}
| colspan="2" |{{IPAlink|ⁿtʱ}}
|{{IPAlink|ᶮtɕʱ}}
|{{IPAlink|ᵑkʱ}}
|
|{{IPAlink|ᶰqʱ}}
|
|
|
|
Line 204: Line 213:
! colspan="2" |[[Fricative consonant|Fricative]]
! colspan="2" |[[Fricative consonant|Fricative]]
| colspan="2" |{{IPAlink|f}}
| colspan="2" |{{IPAlink|f}}
|{{IPAlink|s}}
| colspan="2" |{{IPAlink|s}}
|
|{{IPAlink|ɕ}}
|{{IPAlink|ɕ}}
|{{IPAlink|x}}
|{{IPAlink|x}}
Line 213: Line 221:
|{{IPAlink|h}}
|{{IPAlink|h}}
|-
|-
! rowspan="3" |[[Lateral consonant|Lateral]]
! rowspan="3" |[[Approximant consonant|Approximant]]
!<small>[[Voice (phonetics)|voiced]]</small>
![[Breathy voice|<small>voiceless</small>]]
| colspan="2" |
| colspan="2" |
|{{IPAlink|l}}
|{{IPAlink|}}
|{{IPAlink|}}
|{{IPAlink|l̥ʲ}}
|
|
|
|
Line 225: Line 233:
|
|
|-
|-
!<small>[[Breathy voice|breathy]]</small>
![[Voice (phonetics)|<small></small>]]<small>[[Central approximant|voiced]]</small>
| colspan="2" |
| colspan="2" |{{IPAlink|ʋ}}
|{{IPAlink|}}
|{{IPAlink|l}}
|{{IPAlink|lʱʲ}}
|{{IPAlink|}}
|{{IPAlink|j}}
|
|
|
|
|{{IPAlink|w}}
|
|
|
|
|
|
|-
|-
!<small>[[fricative]]</small>
!<small>[[Breathy voice|breathy]]</small>
| colspan="2" |
| colspan="2" |{{IPA link|ʋʱ}}
|{{IPAlink|ɬ}}
|{{IPAlink|}}
|{{IPAlink|ɬʲ}}
|{{IPAlink|lʱʲ}}
|{{IPA link|jʱ}}
|
|
|
|
|
|
|-
! colspan="2" |[[Approximant consonant|Approximant]]
| colspan="2" |{{IPAlink|w}}
|
|
|{{IPAlink|j}}
|
|
|
|
Line 259: Line 256:
|}
|}


* Alveolar sounds {{IPA|/t, tʰ, n, n̥, nʱ/}} are heard as retroflex {{IPA|[ʈ, ʈʰ, ɳ, ɳ̊, ɳʱ]}} in the Laobao dialect.
* Alveolar sounds {{IPA|/t, tʰ, n, n̥, nʱ/}} are heard as retroflex {{IPA|[ʈ, ʈʰ, ɳ, ɳ̊, ɳʱ]}} in the Laobao dialect.<ref>{{Cite book |last=Edmondson |first=Jerold A. |title=Pa-hng development and diversity |publisher=Arizona State University, Program for Southeast Asian Studies |year=1992 |location=Papers from the First Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society, ed. M. Ratliff and E. Schiller |pages=159-186}}</ref><ref>{{Cite book |last=Niederer |first=Barbara |title=Notes comparatives sur le pa-hng |publisher=Paris |year=1997 |location=Cahiers de Linguistique - Asie Orientale, Vol 26-1 |pages=71-130}}</ref>


=== Vowels ===
=== Vowels ===
Line 278: Line 275:
|{{IPAlink|i}}
|{{IPAlink|i}}
|{{IPAlink|ĩ}}
|{{IPAlink|ĩ}}
| colspan="2" |
| colspan="2" |({{IPA link|ɨ}})
| colspan="2" |{{IPAlink|u}}
| colspan="2" |{{IPAlink|u}}
|{{IPAlink|ũ}}
|{{IPAlink|ũ}}
|-
![[Near-close vowel|Near-close]]
|{{IPAlink|ɪ}}
|{{IPAlink|ɪ̃}}
| colspan="2" |
| colspan="2" |
|
|-
|-
![[Close-mid vowel|Close-mid]]
![[Close-mid vowel|Close-mid]]
Line 309: Line 313:
| colspan="3" |{{IPAlink|ŋ̍}}
| colspan="3" |{{IPAlink|ŋ̍}}
|}
|}
{{IPA|/i/}} can also be centralized to {{IPA|[ɨ]}} or {{IPA|[ʉ]}} when following initial sounds.<ref>{{Cite book |last=Edmondson |first=Jerold A. |chapter=Pa-hng development and diversity |url=http://sealang.net/sala/archives/pdf8/edmondson1992pa-hng.pdf |publisher=Arizona State University, Program for Southeast Asian Studies |year=1992 |title=Papers from the First Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society |editor-first=M. |editor-last=Ratliff |editor-first2=E. |editor-last2=Schiller |pages=159–186}}</ref><ref name="Niederer1997"/><ref name=":0" />


==See also==
==See also==
Line 315: Line 320:
==References==
==References==
{{Reflist}}
{{Reflist}}
* Mao Zongwu [毛宗武], Li Yunbing [李云兵]. 1997. ''A study of Pa-Hng'' [巴哼语研究]. Shanghai: Shanghai Far East Publishing House [上海远东出版社].


==External links==
==External links==
* http://sealang.net/sala/archives/pdf8/edmondson1992pa-hng.pdf
* [[Wiktionary:Appendix:Pa-Hng comparative vocabulary list|Pa-Hng and Hm Nai comparative vocabulary list on Wiktionary]] (6 dialects compared)
* [[Wiktionary:Appendix:Pa-Hng comparative vocabulary list|Pa-Hng and Hm Nai comparative vocabulary list on Wiktionary]] (6 dialects compared)
* [https://web.archive.org/web/20120422165501/http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=757 ABVD: Pa-Hng (Gundong) word list]
* [https://web.archive.org/web/20120422165501/http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=757 ABVD: Pa-Hng (Gundong) word list]
Line 329: Line 332:


[[Category:Hmongic languages]]
[[Category:Hmongic languages]]
[[Category:Languages of China]]
[[Category:Languages of Vietnam]]
[[Category:Languages of Vietnam]]
[[Category:Languages of Guizhou]]
[[Category:Languages of Guangxi]]
[[Category:Languages of Hunan]]

Latest revision as of 10:39, 5 April 2024

Pa-Hng
Pateng
Pronunciation[pa31 ŋ̊ŋ35]
Native toChina, Vietnam
Native speakers
(34,000 cited 1995–2009)[1]
Language codes
ISO 639-3pha
Glottologpahn1237
Pa-Hng is classified as Vulnerable by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger

Pa-Hng (also spelled Pa-Hung; 巴哼语 Bāhēng yǔ) is a divergent Hmongic (Miao) language spoken in Guizhou, Guangxi, and Hunan in southern China as well as northern Vietnam.

Classification[edit]

Pa-Hng has long been recognized as divergent. Benedict (1986) argued that one of its dialects constituted a separate branch of the Miao–Yao family. Ratliff found it to be the most divergent Hmongic (Miao) language that she analyzed.[2] This Bahengic branch also includes Younuo (Yuno) and Wunai (Hm Nai).[3]

Names[edit]

Pa-Hng speakers are called by the following names:[3]

  • pa31 ŋ̥ŋ35 (巴哼)
  • m̥m35 nai33 (唔奈)
  • Red Yao (红瑶)
  • Flowery Yao (花瑶)
  • Eight Surname Yao (八姓瑶)

In Liping County, Guizhou, the Dong people call the Pa-Hng ka31 jiu33 (嘎优), while the Miao people call them ta55 tia52 ju33 (大达优).[4] In Tongdao County, Hunan, the Pa-Hng (xeŋ33) are also known as the Seven Surname Yao 七姓瑶, since they have the seven surnames of Shen 沈, Lan 兰, Dai 戴, Deng 邓, Ding 丁, Pu 蒲, and Feng 奉.[5]

In China, Pa-Hng speakers are classified as Yao, even though their language is Hmongic rather than Mienic.

Varieties[edit]

Mao & Li (1997) splits Pa-Hng into the following subdivisions, and most closely related to Hm Nai:

  • Pa-Hng proper (巴哼 pa31 ŋ̥ŋ35)
    • Northern
    • Southern
  • Hm Nai (唔奈 m̥m35 nai33)

Vocabulary word lists for these three Pa-Hng varieties can be found in Mao & Li (1997). An additional dialect is found in Vietnam.

The Na-e dialect (also known by the Vietnamese rendition of Pa-Hng, Pà Then [Pateng]), is a geographic outlier. Paul Benedict (1986) argued that it is not actually Pa-Hng, or even Hmongic, but a separate branch of the Miao–Yao language family.[6] However, Strecker (1987) responded that it does appear to be a Pa-Hng dialect, though it has some peculiarities, and that Pa-Hng as a whole is divergent.[7]

Jerold A. Edmondson has reported Pa-Hng dialects in Bac Quang District and Hong Quang Village of Chiem Hoa District in northern Vietnam, and found that they were most closely related to the Pa-Hng dialect spoken in Gaoji Township 高基, Sanjiang County, Guangxi.[8]

Distribution[edit]

China[edit]

Pa-Hng speakers are distributed in the following counties in China. Most of the counties have 1,000 - 6,000 Pa-Hng speakers (Mao & Li 1997).

Vietnam[edit]

Pa-Hng is also spoken in small pockets of northern Vietnam. In Vietnam, the Pa-Hng are an officially recognized ethnic group numbering around a few thousand people, where they are called Pà Thẻn. Na-e as reported by Bonifacy (1905) is also found in northern Vietnam.

According to Vu,[13] the ancestors of the Pà Thẻn had first migrated from Guangxi to Hải Ninh (now Quảng Ninh Province), and then from Hải Ninh to the Thái Nguyên area. The Pà Thẻn then split off to settle in three main areas.

Phonology[edit]

Consonants[edit]

Labial Alveolar (Alveolo-)
palatal
Velar Uvular Glottal
plain pal. plain pal. plain lab. plain lab.
Nasal voiced m n ȵ ŋ
voiceless m̥ʲ ȵ̊ ŋ̊
breathy mʲʱ ȵʱ ŋʱ
Stop/
Affricate
voiceless p t k q ʔ
aspirated pʲʰ tɕʰ kʷʰ qʷʰ
breathy pʲʱ tɕʱ kʷʱ
prenasal ᵐp ᵐpʲ ⁿt ᶮtɕ ᵑk ᶰq
prn. breathy ᵐpʱ ᵐpʲʱ ⁿtʱ ᶮtɕʱ ᵑkʱ ᶰqʱ
Fricative f s ɕ x h
Approximant voiceless l̥ʲ
voiced ʋ l j w
breathy ʋʱ lʱʲ
  • Alveolar sounds /t, tʰ, n, n̥, nʱ/ are heard as retroflex [ʈ, ʈʰ, ɳ, ɳ̊, ɳʱ] in the Laobao dialect.

Vowels[edit]

Front Central Back
oral nasal oral nasal oral nasal
Close i ĩ (ɨ) u ũ
Near-close ɪ ɪ̃
Close-mid e ɤ o õ
Open-mid ɛ ɛ̃ ɔ ɔ̃
Open a ã ɑ ɑ̃
Syllabic ŋ̍

/i/ can also be centralized to [ɨ] or [ʉ] when following initial sounds.[14][10][3]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Pa-Hng at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ Ratliff, Martha (2010). Hmong–Mien language history. Canberra: Pacific Linguistics, Australian National University. hdl:1885/146760. ISBN 978-0-85883-615-0.
  3. ^ a b c 毛, 宗武 [Máo Zōngwǔ]; 李, 云兵 [Lǐ Yúnbīng] (1997). Bā hēng yǔ yánjiū 巴哼语研究 [A Study of Baheng [Pa-Hng]]. Shanghai: 上海远东出版社/Shànghǎi yuǎndōng chūbǎn shè.
  4. ^ Guizhou Province Gazetteer: Ethnic Gazetteer [贵州省志. 民族志] (2002). Guiyang: Guizhou Ethnic Publishing House [貴州民族出版社].
  5. ^ a b Tongdao Dong Autonomous County Ethnic Gazetteer 通道侗族自治县民族志 (2004).
  6. ^ Benedict, Paul (1986). "Miao–Yao Enigma: The Na-e language". Linguistics of the Tibeto-Burman Area. 9 (1): 89–90.
  7. ^
  8. ^ a b "Map & Language Descriptions | Borderlands: Lesser Known Indigenous Languages of Northern Vietnam". Archived from the original on 2012-02-07. Retrieved 2012-05-09.
  9. ^ a b 毛宗武 / Mao Zongwu. 优诺语研究 / Younuo yu yan jiu (A Study of Younuo). Beijing: 民族出版社 / Min zu chu ban she, 2007.
  10. ^ a b Niederer, Barbara (1997). "Notes comparatives sur le pa-hng". Cahiers de Linguistique Asie Orientale. 26 (1): 71–130. doi:10.3406/clao.1997.1506.
  11. ^ Niederer, Barbara (2004). "Pa-hng and the classification of the Hmong-Mien languages". In Tapp, N.; Michaud, J.; Culas, C.; Lee, G. Yai (eds.). Hmong/Miao in Asia. Bangkok: Silkworm Books. pp. 129–146.
  12. ^ a b Edmondson, J. A.; Gregerson, K. J. (2001). Adams, K. L.; Hudak, T. J. (eds.). "Four Languages of the Vietnam-China Borderlands". Papers from the Sixth Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society. Tempe: Arizona State University, Program for Southeast Asian Studies: 101–133.
  13. ^ Vũ, Quốc Khánh (2013). Người Pà Thẻn ở Việt Nam [The Pa Then in Vietnam]. Hà Nội: Nhà xuất bản thông tấn. pp. 12–15.
  14. ^ Edmondson, Jerold A. (1992). "Pa-hng development and diversity". In Ratliff, M.; Schiller, E. (eds.). Papers from the First Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society (PDF). Arizona State University, Program for Southeast Asian Studies. pp. 159–186.

External links[edit]